Jag bar länge omkring på en känsla av att den berömde Strindberg(1849-1912) och jag i mångt och mycket skulle kunna liknas vid själsfränder. Jag inbillade mig att jag i honom såg ett intensivt brinnande hjärta, en ande som vägrade vika ner sig och som drevs av ett aldrig avmattat behov av att avslöja världens förljugna ansikten. Jag närde denna känsla utan att speciellt egentligen ha bekantat mig med honom eller för den delen hans skrifter. De få intryck jag hade, mitt yrke som bokförläggare till trots, byggde snarast på enstaka fångade intryck från sporadiska korta möten. Där fanns likväl en misstanke om att här gömde sig en själ av verkligt stort format. D
et svenska kulturklimatets ständigt ambivalenta förhållningssätt och den alltid framsmygande och omåttligt populära anklagelsen om Augusts kvinnofientlighet ledde så klart mina misstankar i rätt riktning. Här stod antagligen ändå en litterär gigant att finna, vars enormitet inte kulturvänstern och därmed ej heller det svenska intellektuella åsiktsmonopolet, riktigt visste hur man skulle hantera. Som nationalförfattare var han så klart omöjlig att bortse ifrån, även så som dramatiker. Men kvinnohataren Strindberg kan ju omöjligt beredas plats i det moderna samhällets litteraturstudium, likaså har man fortsatt svårt att hantera den uppenbart aristokratiskt influerade mannen. Sedan att Strindberg redan vid den ytligaste betraktelse omöjligt kan anklagas för det förra. Det har man inte tagit ställning till. Ryktet räcker. Den andra kategoriseringen är å andra sidan korrekt, men det förefaller endast möjligt att stänga ute en författare av den här rangen på grund av en sådan anklagelse i ett land som allt som oftast slagit mynt av att vara ett intellektuellt bakvatten. Ivrigt understött naturligtvis från den belägring som kulturvänstern gjort av bildningsansträngningarna här.
Så kom det sig att jag under det stora bokbålet i Göteborg för några år sedan fick en pamflett i min hand om en ny Strindbergbiografi av Stefan Wilde. Jag ögnade igenom de fåtaliga sidorna och genomled då vad som måste liknas vid en direkt och hastig uppenbarelse. Det här var en bok jag verkligen måste läsa, om inte för Strindberg så för författarens uppenbart banbrytande grepp på biografiområdet. Jag kände helt enkelt Augusts egen låga tändas inom mig ackompanjerad av ett sprakande ljud som endast kan ha varit ekot av det bildningsrus som nu väntade. Någon dag senare stod jag och pratade Johan Hammarström, den ansvarige förläggaren, vilken nu räckte över boken till mig i det att han roat berättade hur han hade gråtit en smula när han första gången läst skildringen av Strindbergs död i Wildes framställning.
En skandalskrivare i nattrock och kalsonger - August Strindbergs levnadshistoria för 2000-talet(2006), som den okonventionella titeln lyder är i det närmaste en anarkisk psykografi över en utav Sveriges främsta pennfäktare. Läsaren tvingas bokstavligen löpa gatlopp mellan Augusts vettvilliga frenesier och Wildes egna helt respektlösa avhandling av ämnet. Boken förvandlas snart till en kaotisk drog. Jag vägrade att lägga den ifrån mig innan jag för att stilla min sinneshunger hade förtärt varje ord och stavelse, varje augustinskt intryck, mellan de båda papperspärmarna. Och så kom det sig att även jag kort därefter var på besök hos denna samtidigt älskade och hatade konstnär, där han låg på sin dödsbädd och sakta förtärdes i sina spyor. Och jag grät en tår till farväl, då jag kände brödramötet med min vän hasta mot sitt slut.
Min Strindbergskärlek var nu säkrad för framtiden. Och jag gav mig hastigt i kast med hans egna texter. Samtidigt vaknade ute i landet även där ett nyväckt intresse för August, mycket av anledningen till detta var en uppsättning av
Fröken Julie(2005) i Stockholm som blev mycket omtalad. Pjäserna är det ju alltjämt legitimt att ty sig till då de ju i allmänhet håller en mer proletär ton än författarens prosaskrifter. Nyligen kom också Stig Larssons filmatisering,
August(2007), författaren här förnämligt porträtterad av skådespelaren Jonas Karlsson, samtidigt som förlagen i allmänhet tycktes ge ut nytryck av många texter. Så hamnade exempelvis
Inferno(1897) i pocketform på mitt bord under sommaren. Jag hade förgäves sökt i stadens antikvariat efter en äldre utgåva av sagda skrift, men det visade sig att vissa titlar är näst intill omöjliga att komma över om man söker efter tidiga tryck. Ryms det månne ett intellektuellt uppror i de svenska hemmen?
Inferno som ju handlar om författaren själv utspelar under några år på 1890-talets mitt, då han i sviterna efter uppbrottet med Siri von Essen lider av ångest, förföljelsemani och företar sig en rad tillsynes förvirrade övningar. Det går emellertid inte att komma ifrån det faktum boken är en sällsynt givmild och ärlig inblick i en sjuk människas liv. Strindberg bjuder med öppna dörrar in oss i ett hus fyllt av den egna galenskapen.
Desto lättare var det att finna ett exemplar av
Svarta fanor(1904-1907). Det talas fortfarande inte alltid högt om denna bok i Sverige, såhär en hundra år efteråt. Här i Lund är kritik av professorssamhället såklart påtagligt besvärande. Grunden är ett generalangrepp på borgarsamhället, så som det tedde sig under hans tid. En samhällsmodell där ordningen och tystnaden var normen. Det säger sig självt att August Strindberg redan från unga år befann sig på fullständig kollisionskurs med denna begränsande och i hans egna ögon förljugna värld. Bandet jag hittade var tryckt 1910 i Göteborg. 1921 trycktes uppenbarligen mitt då nyvunna exemplar av
I havsbandet(1890), också det uppfiskat under en tur i stadens antikvariat. Boken - ursprungligen
I hafsbandet - är en långt mer allvarlig, inte tillnärmelsevis så demagogisk berättelse som de två föregående titlarna. I verket sammanstrålar Strindbergs naturalistiska, nietzscheanska och till viss del aristokratiska värderingar. Boken är som sådan mycket läsvärd. På Bakhåll förlag har under åren också två sammanställningar av kortare texter getts ut. 2005 gavs
Jag har alltid tillbett kvinnorna och det är ett slags försvar med sammanställda utdrag ur Strindbergs författarskap, ett försvar mot den anklagelse som alltjämnt ansätter honom om att han skulle vara en kvinnohatare – av rang. Detta är såklart en uppenbar lögn. Augusts relation till kvinnan måste istället kategoriseras som gravt problematiserad. En inställning som förövrigt äro helt legitim, för att inte säga sund. Samlingen
Ett halvt ark papper(2006) bär namn efter novellen med samma namn (1912). Novellen är som litterär form, trots dess korta natur, en fördjupning. Här sammanstrålar skriftställandet till några korta sidor där ambitionerna och passionen noggrant och försiktigt måste mejslas ut. Novellen står på så sätt som en värdemätare för den inneboende konstnären. August Strindbergs
Ett halvt ark papper, författat sent i hans liv, är bland det vackraste och mest berörande som skrivits på det svenska språket. Det är en text som bör läsas av alla. Sådan är också Strindberg i sin helhet. Den som inte läst August, har inte läst litteratur på svenska. Hans författarskap är en nödvändighet, av naturen givet.